الأسئلة الذيلية بالإنجليزي والعربي Tag questions =تاجْ كْواسْتْشَنْ.
هي قاعدة في اللغة الإنجليزية ربما يجهلها الكثير من متعلمي ودارسي اللغة الإنجليزية بالعربي.
في درس اليوم من دروس تعلم اللغة الإنجليزية بالعربي للجميع سنتعلم ماهي الأسئلة الذيلية في اللغة الإنجليزية.
الأسئلة الذيلية بالإنجليزي والعربي :
إن السؤال الذيلي بالإنجليزي Tag question، هو سؤال صغير يتبع جملة تصريحية Statement، وهو للتأكيد فقط.
ولا نريد به طرح السؤال للبحث عن إجابة، بل هو للتأكيد فقط ويعني بالعربي “أليس كذلك؟”.
ويأتي في نهاية الجملة بعد الفاصلة.
كيفية صياغة السؤال الذيلي بالإنجليزي؟
يتم صياغة السؤال الذيلي بالإنجليزي بسكل عكسي.
حيث، يكون السؤال الذيلي مثبثا إذا كانت الجملة التصريحية منفية والعكس صحيح.
مثال :
This car is new, isn’t it?
هذه السيارة جديدة، أليس كذلك؟ =ديس كارْ إيزْ نْيُو، إيزَنْتْ إِتْ.
فكما تلاحظون، فعل الجملة التصريحية is هو فعل مثبث، فقمنا بنفيه في السؤال الذيلي وأصبح
isn’t it?
ويحب دوما استعمال الفعل المساعد لطرح السؤال الذيلي في اللغة الإنجليزية مثل
is، are, was, were, did, do, does, will, shall, must, have, has, had….. إلخ.
والذي يأخد نفس زمن فعل الجملة التصريحية.
ويأتي بعدها الفعل ثم باقي الجملة وفي الأخير نضع علامة استفهام؟
نطبق دوما نفس القاعدة في صياغة السؤال الذيلي بالإنجليزي.
أمثلة عن استخدام الأسئلة الذيلية بالإنجليزية :
*You are coming, are n’t you?
أنت ستأتي، أليس كذلك؟ =يو آر كامينَجْ، آر نْتْ يُو
*She was not fine, was n’t she?
هي لم تكن بخير، أليس كذلك؟ =شي وُوزْ نوتْ فايَنْ، وُوزْ نْتْ شي
*Camels live in the desert, don’t they?
تعيش الجمال في الصحراء، أليس كذلك؟ =كامَلْزْ ليفْ إِنْ ذو دازرْتْ، داوْنَتْ داي.
درس اليوم كان حول تعلم كيفية طرح السؤال الذيلي في اللغة الإنجليزية مع النطق والترجمة بالعربية.
إقرأ أيضا :
المفعول به المباشر والغير مباشر بالإنجليزية
المبتدأ والخبر في اللغة الإنجليزية
كيفية كتابة التاريخ بشكل صحيح في الإنجليزية