الإنجليزية للمتقدمين

الفرق بين in the end و at the end بالإنجليزي والعربي

قاعدة in the end و at the end بالإنجليزي

الفرق بين in the end و at the end بالإنجليزي والعربي the difference between in the end and at the end in english.

تعلم قاعدة in the end و at the end في اللغة الإنجليزية مترجمة للغة العربية هو درسنا اليوم من دروس تعلم اللغة الإنجليزية بالعربي للجميع.

الفرق بين in the end و at the end بالإنجليزي والعربي :

إن الفرق بين عبارتي in the end و at the end واضح جدا، وسنتعلمه اليوم حتى لا يقع أي طالب في خطأ الخلط بين العبارتين في اللغة الإنجليزية.

1- معنى at the end :

تعني عبارة at the end في اللغة الإنجليزية =في نهاية شيء ما.

مثل (في نهاية الشهر، في نهاية الأسبوع، في نهاية السنة… إلخ).

لذلك، فهي يجب أن تكون متبوعة ( اسم) of +noun.

مثال :

At the end of the film, she were crying.

=في نهاية الفيلم، كانت تبكي.

مثال آخر :

We will be on holidays at the end of the year.

= سنكون في عطلة في نهاية السنة

2-معنى in the end :

تعني عبارة in the end في اللغة الإنجليزية =في النهاية.

و لايجب أن تتبع ب of +noun، أي لايأتي بعدها اسم، بل يجب أن يأتي بعدها فاصلة، ويمكن تعويضها بعبارة (finally) .

مثال :

I waited my brother for two hours, and, in the end, I went back home alone.

=انتظرت أخي لمدة ساعتين، وفي الأخير، عدت للمنزل لوحدي.

هنا، يمكننا تعويض عبارة in the end ب = finally، وهي تؤدي نفس المعنى، فتصبح الجملة الإنجليزية :

I waited my brother for two hours and, finally, I went back home alone.

مثال آخر :

I worked hard and, in the end, I go high marks.

= عملت باجتهاد، وفي الأخير، تحصلت على نقاط جيدة

درس اليوم كان حول تعلم قاعدة in the end و at the end في اللغة الإنجليزية مترجمة للغة العربية مع الشرح المفصل بالعربية والإنجليزية.

إقرأ أيضا :

كلمات يتغير معناها بإضافة حرف S

الفرق بين home و house في اللغة الإنجليزية

الفرق بين advice و advise بالإنجليزي والعربي

كلمات عامية في الإنجليزية الأمريكية

السابق
أفضل كتاب لتعلم مفردات الإنجليزية
التالي
السؤال المدمج embedded question بالإنجليزي والعربي

اترك تعليقاً